|
||
주를 앙모하는 자 They that Wait upon the Lord1. 주를 앙모하는 자 They that wait up-on the Lord, 올라가 올라가 Shall mount up, shall mount up, 독수리 같이 Like eag-les in flight. 모든 싸움 이기고 Fears and fol-lies cast away, 근심 걱정 벗은 후 They shall con-quer in the gray, 올라가 올라가 Mount-ing up, mount-ing up! 독수리 같이 Like eag-les their might! 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 늘 강건하리라 In strength shall be re-stor'd! 2. 주를 앙모하는 자 They that wait up-on the Lord, 걸어가 걸어가 They shall walk, they shall walk, 고단치 않네 Nor faint in the way, 길을 잃은 양 떼를 Rang-ing far and wide to seek 두루 찾아다니며 For the Shep-herd's wan-d'ring sheep, 걸어가 걸어가 Search-ing on, search-ing on, 고단치 않네 Un-faint-ing all day. 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 늘 강건하리라 In strength shall be re-stor'd! 3. 주를 앙모하는 자 They that wait up-on the Lord, 달려가 달려가 They shall run, they shall run, 피곤치 않네 All wea-ri-ness gone, 천성문을 향하여 Swift-ly on for heav-en's door 면류관을 얻도록 And a crown for-ev-er-more, 달려가 달려가 Press-ing on, press-ing on, 피곤치 않네 Un-wear-ied and strong. 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 늘 강건하리라 In strength shall be re-stor'd! 4. 주를 앙모하는 자 They that wait up-on the Lord, 올라가 올라가 Shall mount up, shall mount up, 독수리 같이 Like eag-les that fly 올라가 올라가 Mount-ing up, mount-ing up, 독수리 같이 Like eag-les on high. 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 주 앙모하는 자 Who wait up-on the Lord, 늘 강건하리라 In strength shall be re-stor'd! 이전 페이지로 |